Feuille d’information écrite, déclaration de consentement, consentement général, RGPD

Les commissions d'éthique compétentes examinent, dans le cadre du processus d'autorisation, les feuilles d'information et déclarations de consentement dans une des langues officielles suisses: allemand, français ou italien. Les commissions d’éthique ne font qu'accuser réception des feuilles d'information et déclarations de consentement écrites dans d'autres langues. Le promoteur ou la direction du projet est responsable de la traduction correcte des documents.  

Les modèles et les documents qui ont été modifiés dans les deux derniers mois sont indiqués en vert. 

Glossaire des termes et abréviations médicaux

Veuillez utiliser le glossaire de termes médicaux ci-dessous pour améliorer la lisibilité et l'intelligibilité des feuilles d'informations pour les patients. 

Entrez le terme médical dans la case de recherche pour obtenir une suggestion de formulations alternatives du terme. Le glossaire est disponible en allemand et en français.

Deutsch

z.B. « Rekonvaleszenz » = « Genesungszeit »

(Beschreibung erscheint nach Klick auf gefundenen Begriff.)

Français

par ex. « érythème » = « rougeur de la peau (disparaissant à la pression) »

(Texte visible après avoir cliqué sur un résultat.)

Essais cliniques (OClin, OClin-Dim)

Feuille d’information écrite pour les études impliquant des personnes conformément à la LRH / l’OClin / l'OClin-Dim

Modèle de swissethics pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite à remettre pour les études impliquant des personnes conformément à la LRH / l’OClin /l'OClin-Dim

Deutsch
6.2
updated: 05.07.2021
Français
6.2
updated: 05.07.2021
Italiano
6.2
updated: 05.07.2021
Feuille d’information écrite pour les proches/représentants légaux /parents, conformément à l’OClin / l'OClin-Dim

Modèle de swissethics pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite pour les proches/représentants légaux /parents, conformément à l’OClin / l'OClin-Dim

Deutsch
2.2
updated: 05.07.2021
Français
2.2
updated: 05.07.2021
Italiano
2.2
updated: 05.07.2021
Feuille d’information écrite succinte en cas de modifications

Ligne directrice de swissethics pour l’élaboration et l'utilisation d'un document d’information bref en cas de modifications apportées à un essai clinique

Deutsch
1.2
updated: 16.09.2021
Français
1.2
updated: 16.09.2021
Italiano
1.2
updated: 16.09.2021

Modèle de swissethics pour l’élaboration d'un document d’information bref - version abrégée - en cas de modifications apportées à un essai clinique

Deutsch
1.1
updated: 05.07.2021
Français
1.1
updated: 05.07.2021
Italiano
1.1
updated: 05.07.2021
Feuille d’information écrite à l'intention des participantes enceintes

Modèle de swissethics pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite à l'intention des participantes enceintes ou des partenaires enceintes des participantes à une projet de recherche

Deutsch
1.0
updated: 10.08.2018
Français
1.0
updated: 10.08.2018
Italiano
1.0
updated: 10.08.2018
Elaboration et utilisation d'une feuille d’information électronique (eIC)

Ligne directrice pour l’élaboration et l'utilisation d'une feuille d’information électronique (eIC) conformément à l’OClin


English
1.1
updated: 23.08.2019

Projets de recherche avec personnes (ORH chap. 2)

Feuille d'information écrite à remettre pour les études impliquant des personnes conformément à la LRH / l'ORH Chapitre 2

Modèle de swissethics pour l'élaboration d'une feuille d'information écrite à remettre pour les études impliquant des personnes conformément à la LRH / l'ORH Chapitre 2 (pas OClin ni ORH Chapitre 3 Réutilisation).

Deutsch
3.1
updated: 16.12.2020
Français
3.1
updated: 16.12.2020
Italiano
3.1
updated: 16.12.2020
Feuille d’information écrite pour les proches/représentants légaux /parents, conformément à l’ORH

Modèle de swissethics pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite pour les proches/représentants légaux /parents, conformément à l’ORH

Deutsch
2.1
updated: 16.12.2020
Français
2.1
updated: 16.12.2020
Italiano
2.1
updated: 16.12.2020

Réutilisation du matériel biologique et des données personnelles (ORH chap. 3) / biobanques

Consentement général

Modèle pour le Consentement général: réutilisation de données (génétiques) et d'échantillons biologiques sous forme codée.

En tant que chercheur, vous devez vous assurer que le consentement général est bien en vigueur dans votre institution avant de l'utiliser.

Les institutions basées dans les cantons du Tessin, de Vaud, de Fribourg, du Valais et de Neuchâtel doivent consulter la Commission d'éthique compétente sur la version valide du consentement général avant de l'utiliser.

Deutsch
2019/2_D
Français
2019/2_F
Italiano
2019/2_I
English
2019/4_E
updated: 19.04.2021
Modèle pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite pour le prélèvement de matériel biologique conformément à la LRH / l’ORH art. 8

Veuillez utiliser ce modèle :

  1. pour un prélèvement supplémentaire (prospectif) de matériel biologique dans le cadre d'une collecte régulière planifiée lors d'un examen de routine,
  2. pour un prélèvement (prospectif) dans le cadre d'un projet de recherche déjà approuvé par la commission d'éthique, 
  3. pour un prélèvement (prospectif) de matériel biologique sans que le patient ne soit déjà traité d'aucune manière.
Deutsch
1.1
updated: 16.12.2020
Français
1.1
updated: 16.12.2020
Italiano
1.1
updated: 16.12.2020
Modèle pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite conformément à la LRH / l’ORH art. 28

Modèle pour l’élaboration d'une feuille d’information écrite pour la réutilisation du matériel biologique et des données personnelles génétiques pour un projet de recherche sous une forme non codée (art. 28 ORH)

Deutsch
2.0
updated: 01.02.2020
Français
2.0
updated: 01.02.2020
Italiano
2.0
updated: 01.02.2020


RGPD

Ligne directrice ‘Application du Règlement général sur la protection des données (RGPD)’

Ligne directrice ‘Application du Règlement général sur la protection des données (RGPD)’ et modèle de swissethics pour l’élaboration d‘un complément d’information (addendum) pour les participants aux études selon le Règlement européen général sur la protection des données

Deutsch
1.0
updated: 26.09.2018
Français
1.0
updated: 26.09.2016
Italiano
1.0
updated: 26.09.2018

Recommandations

Information aux participants à des essais cliniques de langues étrangères

Document de consensus de la CT CER / SCTO (Swiss Clinical Trial Organisation)

Deutsch
n/a
updated: 22.10.2012
Français
n/a
updated: 22.10.2012